|
Eileen Tabios has released over seventy collections of poetry, fiction, art, essays, and experimental writings from publishers around the world. Translated into thirteen languages, she has also edited, co-edited, or conceptualized fifteen anthologies, which has involved hundreds of other poets and writers. Recent releases include an autobiography, The Inventor; a poetry collection, Because I Love You, I Become War; an art monograph, Drawing the Six Directions; a flash fiction collection (in collaboration with harry k stammer), Getting To One; a novel, DoveLion: A Fairy Tale for Our Times (with a Filipino translation, KalapatingLeon, by Danton Remoto); two French books, Prises (Double Take) (translated by Fanny Garin) and La Vie Erotique de L' art (translated by Samuel Rochery); and a Spanish edition, Uno, Dos, Tres: Selecció n de Hay(na)kus (One, Two, Three: Selected Hay(na)ku Poems) (translated by Rebeka Lembo). Her body of work further includes a first poetry book, Beyond Life Sentences, which received the Philippines' National Book Award for Poetry, as well as invention of the hay(na)ku, a twenty-first century diasporic poetic form; the MDR Poetry Generator that can create poems totaling theoretical infinity; the ' Flooid' poetry form that's rooted in a good deed; and the monobon poetry form based on the monostich. Her writing and editing works have received recognition through awards, grants, and residencies. More information is at http: //eileenrtabios.com
|